Auteur |
Message |
André Carruzzo (Dreas)
Identificateur : Dreas
Inscrit: 1-2005
| Envoyé vendredi 21 janvier 2005 - 11h42: | |
D’après « Terre et mer 5 » (no 1) Chute noire et blanche La mer était bleue Fracas dissocié Dissociant Terreuse était la terre Rafale sombre qui se jette sur le bleu Et la mer malaisément respire Averse comme bise blanche Et tout se fige sous la nacre - Madame Cassandre, et toi, Théoclymène le visionnaire, qu’advint-il des vivants ? - Il y a une cicatrice au milieu. Elle ferme une seule blessure ; la même blessure sur les deux corps. (Puis la dame se taît. Qui la croirait ?) - Ma spécialité est le futur, rappelle le devin. - Dis-nous ! dis-nous ! - Une mer asthmatique subsiste. Et quelques lopins bistres. Dans la cicatrice se cache un secret. - Dis-le-nous ! dis-nous ! homme aux yeux possédés. - Seul un certain Thierry Le Baill le connaît. |
Tm (Tm)
Identificateur : Tm
Inscrit: 1-2005
| Envoyé vendredi 21 janvier 2005 - 16h12: | |
Etrange dyptique... Tu saisis la toile en mouvement, et c'est réussi. L'évocation finale du peintre, dans un premier temps, me semble rompre le charme de ta vision. Mais on peut l'interpréter aussi comme une mise en abyme du peintre... Un iota trop brutale, je trouve. Mais j'aime ce poème malgré cela. Un détail grammatical: nacre est masculin (LE nacre). |
André Carruzzo (Dreas)
Identificateur : Dreas
Inscrit: 1-2005
| Envoyé vendredi 21 janvier 2005 - 17h03: | |
Pourquoi brutale, la mise en abyme ? Mais tu as raison : c’en est une. Le procédé était déjà utilisé par Homère. Je l’avais annoncée, en quelque sorte, en faisant intervenir Théoclymène, le devin qui a vu, avant qu’il n’ait eu lieu, le massacre de ceux qui prétendaient à la main de Pénélope. (Odyssée, Livre XX) Dans mon pays, on dit LA nacre. C’est aussi ce que disent la plupart des dictionnaires. |
Tm (Tm)
Identificateur : Tm
Inscrit: 1-2005
| Envoyé lundi 24 janvier 2005 - 11h51: | |
Mes excuses. Les gens sont plus sensés que moi, dans ton pays! J'en étais resté au souvenir d'une correction qui me fut infligée sur un autre site. Il me semblait avoir vérifié que le mot était bien de genre masculin. Mes neurones ont dû court-circuiter, ce jour-là!? |
M-C Escalier (Mariechristine)
Identificateur : Mariechristine
Inscrit: 12-2003
| Envoyé jeudi 27 janvier 2005 - 13h31: | |
J'aime nettement moins la 2ème partie. C'est le côté un peu "méta" (commentaire sur) qui me gêne. Et particulièrement le dernier vers. Cela dit, je ne nie pas l'intérêt expérimental. C'est juste que ça ne m'emporte pas. |