Chronique de guerre 8-11

Le vieux forum: Haiku - Serge Tome: Chronique de guerre 8-11
By Serge Tome (Serge) on Unrecorded Date:

Chronique de guerre 8


De Vukasovic Vid (Belgrade) vvuk@rocketmail.com


shelter --
a child's trembling hand
is drawing a butterfly


alerte en cours
l'enfant dessine un papillon
de sa main tremblante

--

Sky over Belgrade
children are waving to NATO
fighting aircraft


ciel de Belgrade
les enfants se montrent du doigt
les avions de l'OTAN

--

air-raid alarm
NATO bombs are crossing
flight of crows


alerte aérienne
les bombes de l'OTAN croisent
l'envol des corbeaux

---


De Zoran Doderovic (Novi Sad) éditeur de "Haiku Moments"
zdoder@eunet.yu


air-raid --
above the front door lamp
a butterfly is flying


alerte aérienne
sur la lampe de l'entrée vole
libre un papillon

--
Traduction Serge Tome


Chronique de guerre 9


De Don Wharram USA (donwhar@kwic.com)


claws of the tiger
gouging eyes and slitting throats
Arkan's army


Comme les griffes du tigre
égorgeant et mutilant
la milice d'Arkan

---

Traduction Serge Tome


Chronique de guerre 10


broken bridge
you more far from me
tear apart

in native :

le pont a saute
tu es plus loin maintenant
déchirure


---

nuclear war soon
sun semmes paler suddenly
spring chillier

in native :

guerre nucleaire peut etre
le soleil soudain plus pale
le printemps plus froid

---
Serge Tome


Chronique de guerre 11

Blace

des cars dans la nuit
cris, pleurs, coups, dechirement
l'horreur s'exporte

---
Serge Tome


Ajouter un message


Ceci est une zone privée. Un identificateur et mot de passe valable est requis pour poster des messages dans cette discussion.
Identificateur:  
Mot de passe:
Poster "anonymement"

Administrator's Control Panel -- Board Moderators Only
Administer Page